No exact translation found for عضو غير دائم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عضو غير دائم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Kiribati est favorable à l'augmentation du nombre des membres permanents et non permanents du Conseil de sécurité.
    وتؤيد كيريباس توسيع العضوية الدائمة وغير الدائمة في مجلس الأمن.
  • Il faut aussi mettre en place, conformément à la Charte, s'agissant des non permanents, une bonne représentation géographique.
    وفيما يتصل بالعضوية غير الدائمة، إننا أيضا بحاجة إلى إنشاء تمثيل جغرافي مناسب، وفقا للميثاق.
  • • Que l'augmentation du nombre des membres non permanents intéresse tant les pays en développement que les pays industrialisés;
    • ينبغي لتوسيع فئة العضوية غير الدائمة أن يضع في الاعتبار كلا من البلدان النامية والدول الصناعية
  • Nous estimons qu'il devrait y avoir une augmentation du nombre des membres tant permanents que non permanents du Conseil.
    ونرى أنه ينبغي أن يكون هناك توسيع للعضوية الدائمة وغير الدائمة للمجلس على السواء.
  • Le Népal est favorable à l'augmentation du nombre des membres permanents et non permanents du Conseil de sécurité.
    ونيبال تؤيد توسيع عضوية مجلس الأمن في كلتا فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
  • Deuxièmement, l'élargissement du Conseil de sécurité doit se faire pour les deux catégories de membres, les permanents comme les non permanents.
    ثانيا، ينبغي تنفيذ توسيع مجلس الأمن في كلتا فئتي العضوية، الدائمة وغير الدائمة.
  • L'élargissement devrait, à notre avis, porter à la fois sur la catégorie des membres permanents et sur la catégorie des membres non permanents.
    ونرى أن زيادة العدد ينبغي أن تؤثر في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
  • C'est la raison pour laquelle la République de Croatie a présenté sa candidature à un siège non permanent au Conseil de sécurité pour les élections qui auront lieu en 2007.
    ولهذا السبب، قدمت جمهورية كرواتيا ترشيحها لمقعد عضو غير دائم في مجلس الأمن خلال الانتخابات التي ستجرى في عام 2007.
  • Le Kazakhstan a de façon incessante manifesté son appui à l'élargissement du Conseil de sécurité tant dans la catégorie des membres permanents que dans celle des membres non permanents.
    وقد عبرت كازاخستان مرارا وتكرارا عن دعمها المستمر لتوسيع مجلس الأمن سواء بفئة العضوية الدائمة أو العضوية غير الدائمة.
  • El Salvador, tout au long de ce processus, a plaidé en faveur d'une participation plus active à la question de l'élargissement de la catégorie des membres permanents et non permanents.
    وأثناء العملية بكاملها، دعت السلفادور إلى مشاركة أنشط في توسيع فئة العضوية الدائمة وفئة العضوية غير الدائمة.